Verb Sentiment Transitivity

The sentiment analysis files for Arabic, Chinese, Czech, English, French, German, Italian, Polish, Portuguese, Russian, Spanish, and Turkish (sentiment_ara_ecr, sentiment_chi.ecr, sentiment_cze.ecr, sentiment_eng.ecr, sentiment_fre.ecr, sentiment_ger.ecr, sentiment_ita.ecr, sentiment_pol.ecr, sentiment_por.ecr, sentiment_rus.ecr, sentiment_spa.ecr, and sentiment_tur.ecr) support verb sentiment transitivity. This enables the TOPIC components of the matches to determine what the sentiment is about with more accuracy by using advanced contextual understanding of whether that sentiment is being expressed about the subject or object of the sentence. For example, given two matches, x likes y and x wins at y, the grammar files can determine that the first match is a positive statement about y, whereas the second match is a positive statement about x.


_HP_HTML5_bannerTitle.htm